close

盜用某電視台的某電視劇
我連下齣連續劇的名字都想好勒
= =好啦我也知這不是重點



很久之前
台灣的鄉村樸實的居民
民間的問候語
開頭就是















哩嘉霸袂




多麼的樸實~
多麼的溫暖~


在過了許多許多年之後
現代
總總的工業化逐漸拉開每個人的距離
人情冷暖各人自知
大人的世界先省略不談
而像我們這個年紀

開頭語則是:



















你交男(女)朋友了齁!


光這句不知道這個月我聽過幾次
而且跟我講的對象還真是五花八門

同學:(你來找七辣喔) 校慶聽到

朋友:(你女朋友就什麼名字啊!) 要套我話的時候

父母:(什麼時候要帶回家呀!) 其實已經說很久= = 但我從來沒回應....

老師:(冠筑~[拉長音]你是不是交女朋友了啊!) 很多話我都已經模擬過,獨缺這一句


而且我記得我跟老師沒對到幾句話
老師好像第一句就說這個...



昏倒啊
我的臉看起來有那麼需要噹嗎?
而且好像不管怎樣推託都沒有用的感覺
當我無言以對
同學就說:(ㄧ副就有的樣子)
留下一半開心一半無奈

開心是至少還會被這樣講(雖然不知是真是假= =)
無奈是任何解釋都沒有用(雖然還是抱有ㄧ些希望)




拜託
我還並非到敗貓(意思類似敗犬不過是男生我自己編的XD)
的年紀好嗎?

就別再問我這個問題
我會殺人

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ts00333956 的頭像
    ts00333956

    C'est la vie

    ts00333956 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()